"...to carry away memories brought for the forgetting
on one thousand one auspicious origami birds
whispering over chilled salmon, ripe fruit
suggesting the fertility of the afternoon."
from the poem, "One thousand one wedding cranes" 1998
Swimming the tide
​
The bahía had a personality today
I swam in the humid afternoon
Alone just bobbing up and down, lazy
The sea on the other hand
Was what workshop leaders call assertive
The waves of the afternoon’s incoming tide
Laid full up against my upright body
Pushing me softly and swiftly
Along the edge of my dock
Usually I can dreamily stroke through water
And keep face to face with the ladder
But today he was in the mood to claim me
Not just to move me out of the way
Dowsing like the wakes of passing boats
But like someone bigger who
Knows his power and uses it
To take me with him or
Makes me fight to get back my berth
Not a wiggler or swimmer beneath his surface
Clear for at least twelve feet down
The bahia was alive with being
Flowing, rolling, pushing forward into nowhere
Alive with lustiness to overpower me
Like a trusted lover’s insistent seducing
I turned my face down to his wet countenance
And laughed into his potent swell
Moving me out of my safe spot
​
​
​
​
Sharon Lopez Mooney, ‘Swimming the Tide’, in Songs to the Sun, a poetry anthology, ed. Kevin Watt, 2019, San Bernardino, CA, pp. 142-43